Bekränzt mit Laub den lieben vollen Becher
- Bekränzt mit Laub den lieben vollen Becher
Bekränzt mit Laub den lieben vollen Becher
Dieses Zitat stammt aus dem
Gedicht »Rheinweinlied« von
Matthias Claudius (1740-1815), das von Johann André vertont wurde. Das Gedicht zum Lobe des rheinischen Weines beginnt mit den Zeilen: »Bekränzt mit Laub den lieben vollen Becher/Und trinkt ihn
fröhlich leer!/In ganz Europia, ihr Herren Zecher,/Ist solch ein Wein nicht mehr!« Die erste Zeile wird heute noch als Trinkspruch in geselliger Runde von Weintrinkern verwendet.
Universal-Lexikon.
2012.
Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:
Liederbuch der Albertina — Sind wir nicht zur Herrlichkeit geboren Das Liederbuch der Albertina war eine illustrierte Sammlung von Studentenliedern, die 1850 von Ludwig Clericus in Königsberg i. Pr. herausgegeben wurde. Eduard Loch[1] besorgte 1934 eine ausführlich… … Deutsch Wikipedia
Андрэ Иог. — (Andreä Ioh.) композитор и музыкальный издатель, род. в Оффенбахе на М. 28 марта 1746 г., первоначально предназначался своим отцом в купцы, но очень рано пристрастился к музыке, занимаясь ею большею частью самостоятельно. После того, как он… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Андре, Иоганн — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Андре. Иоганн Андре Johann André … Википедия
Claudius — Claudius. I. Römer. Die Claudia gens, ein altes, aus Samnium stammendes u. von dort durch C. 1) nach Rom übergesiedeltes Geschlecht, war patricischen Standes, hatte jedoch später einen plebejischen Nebenzweig; aus dem Geschlecht der Claudier… … Pierer's Universal-Lexikon